Примеры употребления "другими" в русском с переводом на английский

<>
Другими словами, жизнь способствует беспорядку. In other words, life promotes disorder.
На многих устройствах эти службы поддерживаются другими компаниями. For many devices, these services are provided by a another company.
Они не чувствуют себя другими. They don't feel different.
Что же с другими странами? What about other countries?
Они последовали за другими техническими записками, изданными год назад. These followed another technical note issued a year ago.
Нужно начать мыслить другими категориями. The ideas have to be such that you think in completely different terms.
Данные, собираемые другими рекламными компаниями. Data Collected by Other Advertising Companies.
Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками. She was jealous when he talked to another girl.
Просто «Звездные войны» становятся другими. It just makes Star Wars different.
Они общаются с другими растениями. They communicate with other plants.
Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность. Statistical improbability in the direction of good design - "complexity" is another word for this.
Так что посмотрите на это другими глазами. So now look at the different lens.
Другими словами, кто управляет миром? In other words, who controls the world?
Другими словами, отрицательные накопления правительства финансируются положительными накоплениями частного сектора. In another words, the government's negative saving is financed by the private sector's positive savings.
Просто хотелось бы, чтобы обстоятельства были другими. I just wish it was under different circumstances.
Другими словами, "синдром раздвоения личности" In other words, "multiple personality syndrome"
Я набрался немало опыта, летая крыло к крылу с другими самолетами. I’d had plenty of experience flying close wing on another aircraft.
Тогда почему они кажутся нам настолько другими? Then why is it that they seem to have something different?
Объединение ячеек над другими ячейками Merge cells above other cells
Другими словами, станет ли целью курса на "энергетическую независимость" поворот глобализации вспять? Put another way, would the cause of "energy independence" seek to reverse globalization?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!