Примеры употребления "детей" в русском с переводом "baby"

<>
А мой - только рассмешит детей. Mine makes the babies laugh.
Вот, где они крестили детей. That's where they used to baptise babies.
Влажные салфетки для детей, вазелин. Baby wipes, vaseline.
а для детей это смертельно. For babies, it's deadly.
У тебя есть парень, достающий детей? Do you have a baby guy?
Итак, группа детей слушала английскую речь. So a group of babies came in and listened to English.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapore seeks babies to save its economy
Может ли Южная Корея делать больше детей? Can South Korea Make More Babies?
Мы обожаем детей потому что они прелестные. We adore babies because theyв ™re so cute.
Почему я вижу детей в своих видениях? Why am I seeing baby pictures?
У тебя пальцы короткие, как у детей. Your fingers are so stubby, like baby carrots.
Такие вещи случались в истории реальных детей. Such things in the early history of babies occur in real babies.
Что не все они нанимают детей для попрошайничества. How not all of them rent babies when panhandling.
Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей. If necessary you can put babies in your ads.
Интересно, а как часто детей крадут из роддомов?" I wonder how rampant baby snatching is out of hospitals."
Там он встал, зажег спичку и сжег своих детей. He stood there, lit a match, and fried his babies.
Акушерки не просто помогают рожать детей: они дают жизнь. After all, midwives do not just deliver babies; they deliver lives.
Я люблю его так сильно, что хочу ещё детей. Yeah, well, I love that baby so much that I want more babies.
Женщины, купающие детей, стирающие одежду, вешающие ее чтоб сохла. women washing their babies, washing their clothes, hanging them out to dry.
Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол I'm gonna drive round town and put babies on spikes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!