Примеры употребления "детей" в русском

<>
В приюте для беспризорных детей? The Trenton Home for Friendless Children?
Мы не учим наших детей. We're not teaching our kids.
А мой - только рассмешит детей. Mine makes the babies laugh.
Маникюрные ножницы, пинцет, браслет, идеальное украшение для детей. Manicure scissors, tweezers, bracelet, perfect infant jewelry.
И он ест маленьких детей сырыми. And he eats little childs raw.
Соблюдайте Закон США о защите конфиденциальности детей в Интернете. Ensure compliance with the U.S. Childrens Online Privacy Protection Act ("COPPA").
Первый партер только для детей. The stalls are for children.
Или мы должны простудить детей? Or shall we let our kids get pneumonia?
Вот, где они крестили детей. That's where they used to baptise babies.
Введение вакцины для индийских детей в следующем году будет важным достижением. The vaccine’s introduction for Indian infants next year will be a major milestone.
у нее еще нет детей she has no children yet
И я начал с детей. So I went out and I started with the kids.
Влажные салфетки для детей, вазелин. Baby wipes, vaseline.
Появление прыщей и лобковых волос встречается даже у младенцев и детей ясельного возраста. The appearance of acne and pubic hair is common even in infants and toddlers.
Он отказался крестить своих детей. He refused to baptise his children.
Давайте растить предпринимателей из детей Let's raise kids to be entrepreneurs
а для детей это смертельно. For babies, it's deadly.
Все мои чувства активированы и действуют, так же как у детей, это чувство единства. All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel - that feeling of oneness.
Ни детей, ни близких родственников. No children, no close family.
мы учим детей искать репетитора. we teach kids to go get a tutor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!