Примеры употребления "даю" в русском

<>
Я даю тебе хороший совет. I'm giving you good advice here.
Хорошо, даю тебе время подумать. Okay, well, I'm gonna let you think about it.
Я знаю, что это долго тянулось, но наконец он привык к тому чувству безопасности, которое я ему даю. I know it's taking a long time but he's starting to respond to the security I can offer him.
Даю вам еще один шанс. We are gonna give you one more chance.
Даю им почувствовать, что они всё ещё важны. Let 'em know that they matter.
Я даю вам шанс улететь. I am giving you the chance to leave.
Я даю понять родителям, что я здесь, чтобы загладить вину. I'm letting my parents think I'm here to make amends.
Я даю совет о карьере. I'm giving career advice.
Кхалиси, моя королева, даю обет служить вам, повиноваться и умереть, если потребуется. Khaleesi, My Queen, I vow to serve you, obey you, to die for you if need be, but let him go, Khaleesi.
Я даю тебе шанс, Сэм. I'm giving you a chance, Sam.
Ну, я его разделываю, но я не даю ему принимать удары и это помогает. Oh, uh, well, I'm killing him, but, uh, I don't let him take shots, so that helps.
Я даю тебе совет, дятел. Trying to give you some advice here, numb nuts.
Клятву даю и присягаю в том, что командуя обороной верхнего замка, и укрепившись в нём, пока буду жив неприятеля в замок не пущу. I vow and take oath, that being entrusted with the command of the upper castle, I shall not let the enemy into its walls as long as I live.
Я даю вам 50 пистолей. I gave you 50 pistoles.
Я даю тебе спасательный круг. I am giving you a lifeline.
Я даю вам последнее предупреждение. I give you a final warning.
Я даю тебе возможность освободиться. I'm giving you the chance to be free.
Я даю Вам честное слово. I give you my word of honour.
Я даю тебе один шанс. I'm giving you one chance.
Даю тебе минуту на ответ. I'll give you a minute to answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!