Примеры употребления "даешь" в русском с переводом на английский

<>
Мальчик, ты просто не даешь мне и слова вставить. Boy, you just, you don't let a person get a word in edgewise.
Но ты не даешь людям шанс. But you don't give people a chance.
Они твои утята, и ты не даешь им плавать! They're your ducklings, and you're letting them drown!
Почему ты не даешь ему шанс? Why won't you give him a chance?
Потому что ты не даешь ему и слова вставить, вот почему. Because you don't let him get a word in edgewise, is why.
Ты не даешь мне прямой ответ? You won't give me a straight answer?
Либо ты даешь ему поставить в TiVo жесткий диск побольше, либо удаляешь все до того, как мы уедем из города. Ther you let him put a bigger hard drive in the TiVo, or you delete stuff before we go out of town.
Ты никогда не даешь мне шанс. You never give me a chance.
Я не дам тебе поехать со мной, и ты не даешь мне звонить Таннер, поэтому единственный вариант - это ехать одному. I'm not letting you come with me and you're not letting me call Tanner so alone's looking like our only option.
Ты даешь им подарочную карту этой бакалеи. You give them a grocery gift card.
Ты не даешь жеребьевку об удовлетворенности клиентов. You don't give a toss about customer satisfaction.
Ты что, правда даешь мне сейчас совет? Are you really giving me life advice right now?
Либо ты запутался, либо ты даешь фантастически плохой совет. Either you're confused or you're giving spectacularly bad advice.
Ты предлагаешь поугадывать, но не даешь достаточно времени попытаться. You propose a guessing game, yet you don't give me enough time to guess.
Ричард Гилмор, ты даешь нашим девочкам неправильное представление обо мне. Richard Gilmore, you are going to give these girls the wrong impression.
Ты даешь мне золото, а я тебе маленький пинок, вот такой. You give me the gold, and I'll give you a push, like this.
Ты даешь ей все, что она хочет, словно пытаешься загладить вину. You give her whatever she wants, like you're forever trying to make it up to her.
Есть бедность - значит, ты даешь милостыню. Никто не просил у меня милостыни. There's poverty, you give money to help - no one asked me for a donation.
Ты даешь мне второй шанс когда никто другой никогда мне его не предоставит. You're giving me a second chance now when no one else will.
Каждый раз, когда даешь ему шанс, он дает тебе с ноги по зубам! Every time you give this town a chance, it kicks you in the teeth!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!