Примеры употребления "дадим" в русском с переводом на английский

<>
Мы дадим тебе шанс убежать. We'll give you a chance to run.
Милль утверждал, что если мы дадим иммигрантам достаточно времени, чтобы на них повлияло образование и близость различных стилей жизни, они сделают правильный выбор. Mill would argue that if we allow sufficient time for immigrants to be exposed to the influences of education and proximity to different ways of life, they will make good choices.
Давайте дадим друг другу свет. Let us not keep them and ourselves in the dark.
Давайте дадим бонусы учителям, если дети, которых они учат, показывают хорошие результаты в больших тестах, которые мы используем для оценки качества нашей системы среднего образования. So we offer teachers bonuses if the kids they teach score passing grades on these big test scores that are used to evaluate the quality of school systems.
Пожалуй, дадим вам время подольше". We'd really better give you a longer sound bite."
Давайте также дадим некоторым средиземноморским странам статус участника объединения, который позволит им постепенно интегрироваться во внутренний рынок ЕС и участвовать в программах ЕС. Let us also grant some Mediterranean countries association status that will allow them to integrate progressively into the EU's internal market and participate in EU programs.
Мы дадим вам знать завтра днем. We'll let you know tomorrow afternoon.
Это избавит парламент от «выбора Хобсона», который ей предлагает сейчас правительство: либо соглашайтесь на любой договор, который мы вам дадим, либо мы выходим из ЕС вообще без какого-либо договора о новых отношениях. It would avert the Hobson’s choice the government now proposes: either accept whatever deal we offer, or crash out of the EU with no agreed relationship at all.
Да ладно, дадим ему шанс. Come on, let's give him a chance.
Давайте дадим Большому Боссу спокойно отдохнуть. Let Big Boss take a rest in peace.
Мы не дадим ему шанс. We're not giving him the chance.
Ладно, не дадим этим ножницам сломаться. Okay, well, let's not set the scissors up to fail.
Давай дадим им шанс, милая. Let's give them a chance, hon.
Дадим всем этим понятиям исчезнуть, испариться; Let all of those concepts disappear, evaporate;
Сегодня мы дадим им ответ. Today we're gonna give them the answer.
Давайте дадим ему подумать об этом. Let's let him think it over.
Мы дадим тебе шанс, Джо. Yeah, we'll give you a chance, Joe.
Давайте дадим вам новую заявку на кредит. Let's get you a new loan application.
Так давайте дадим ему шанс. So let's give him a chance.
Мы не дадим ей перейти в наступление. We don't let her take the offensive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!