Примеры употребления "главных" в русском с переводом "main"

<>
В этой истории два главных героя. There are two main characters in this story.
Рори, такси ждет нас у главных ворот. Rory, a cab is meeting us at the main gate.
Нажмите ОК, чтобы выполнить переоценку главных счетов. Click OK to revalue the main accounts.
температуры воды, используемой для охлаждения главных двигателей, the temperature of the water for cooling the main engines,
температуры воды, используемой для охлаждения главных механизмов, the temperature of the water for cooling the main engines,
Результатом прошедшего десятилетия стали три главных достижения. The past decade has yielded three main accomplishments.
Это убеждение устраивает две главных политических партии. This belief has suited the two main political parties.
Настройка главных счетов для переоценки в иностранной валюте Set up main accounts for foreign currency revaluations
И одно из главных явлений - спонтанно организуемые школы. And one of the main events are these ad-hoc schools.
Что-то, что мы едим после главных блюд. Oh, it's something we eat after the main course.
Он даже не знал главных игроков, только парковщика. He didn't even know who the main players were, except for the valet guy.
Даже два главных притока Ганга берут начало в Тибете. Even the Ganges' two main tributaries flow in from Tibet.
— Это один из главных сценариев [российского президента Владимира] Путина. “This is one of the main scenarios of [Russian President Vladimir] Putin.
Один из главных ресурсов, толкающих вперед Индию, это молодежь. One of India’s main assets propelling it forward is youth.
В их основе лежат скорее интересы двух главных игроков. It is driven, rather, by the personal interests of the two main players.
А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов. It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals.
Мы приземлимся на расстоянии он их главных зданий, вот здесь. We'll land a good distance from their main buildings here.
Использование неправительственных каналов является одним из главных преимуществ такой программы. The use of non-governmental channels is one of the main advantages of this scheme.
Решение этой головоломки будет одной из главных целей континентального партнерства. Solving this conundrum would be one of the main purposes of the continental partnership.
Черно-белая цветовая схема «Лебединого озера» четко разделяет главных героев. The black-and-white color scheme of “Swan Lake” sets the main characters apart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!