Примеры употребления "вышла из себя" в русском с переводом на английский

<>
Я сегодня вышел из себя. I flew into a rage today at work.
Вы вышли из себя и набросились на него с ножом, так? You flew into a rage and attacked him with a knife, didn't you?
Поначалу, она это полностью отрицала, а затем она просто полностью вышла из себя. At first she totally denied it, and then she just completely flew off the handle.
Я вышла из себя слишком рано. I flew off the handle a bit earlier.
Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет. He is nothing but a minor artist.
Маюко вышла из комнаты. Mayuko came out of the room.
Он вышел из себя и начал называть мне имена. He lost his temper and began calling me names.
Стиральная машина вышла из строя. The washing machine is out of order.
Ты выводишь меня из себя. I am losing my patience with you.
Она всегда одевает одежду которая вышла из моды. She always wears clothes which are out of fashion.
Иногда он выходит из себя без причины. He sometimes loses his temper for nothing.
Река вышла из берегов. The river flowed over its banks.
Она склонна выходить из себя. She is apt to lose her temper.
Машина вышла из строя. The machine is out of order.
Его постоянные жалобы вывели меня из себя. His constant complaints aroused my rage.
По причине урагана река вышла из берегов. The typhoon caused the river to flood.
Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя. While eating a pizza he was annoying his sister.
Она вышла из комнаты. She left the room.
Она учила французский десять лет подряд, значит должна понимать, что он из себя представляет. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Я увидел, как Андреа вышла из дому. I saw Andrea leaving home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!