Примеры употребления "выполнить" в русском с переводом "perform"

<>
Эту задачу можно выполнить вручную. You can perform this task manually.
Щелкните OK, чтобы выполнить обновление. Click OK to perform the update.
Теперь имеется возможность выполнить следующие задачи. You can now perform the following tasks:
Для предоплаты можно выполнить следующие действия: You can perform the following tasks for prepayments:
Чтобы выполнить обновление, запустите пакетное задание. You perform this update by running a batch job.
Можно выполнить анализ RFM по клиентам. RFM analysis can be performed on customers.
Я не могу выполнить свои обязанности! I can't perform my duty!
(Это можно также выполнить на консоли). (This can also be performed on a console.)
Выберите Очистить, чтобы выполнить выбранное действие. Select Sweep to perform the selected action.
Не удалось выполнить сброс до заводских настроек. Couldn’t perform factory reset.
Однако необходимо выполнить несколько задач предварительного обновления. However, you must perform several pre-upgrade tasks.
Отключение параметра Antigen "Выполнить обратный поиск DNS" To disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting
Для наследственности лотов можно выполнить следующие действия: You can perform the following tasks for lot inheritance:
В данный момент это действие выполнить невозможно. This action cannot be performed at this time.
Это действие нельзя выполнить в Exchange Online. You can't perform this task in Exchange Online.
Чтобы выполнить обновление непрерывности, выполните следующие действия. To perform a continuity update, follow these steps.
Я просто прошу тебя выполнить простое задание. I'm just asking you to perform a simple task.
Каждая задача, которую можно выполнить для задания. Each task that you can perform for the job.
Эту операцию можно выполнить, не закрывая смену. You can perform this operation without closing the shift.
Можно выполнить распределения, используя следующие методы распределения: You can perform allocations by using the following allocation methods:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!