Примеры употребления "выполнить" в русском с переводом "run"

<>
Необходимо выполнить следующие задания планировщика: You must run the following scheduler jobs:
Нажмите OK, чтобы выполнить расчет. Click OK to run the calculation.
Щелкните ОК, чтобы выполнить обновление. Click OK to run the update.
В поле "Выполнить" введите regedit. In the "Run" window, enter regedit.
Нажмите Пуск, а затем выберите Выполнить. Click Start, and then click Run.
При появлении приглашения нажмите кнопку Выполнить. When prompted, choose Run.
Нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить процесс. Click OK to run the process.
Нажмите кнопку Выполнить для выполнения запроса. Click Run to run the query.
На панели уведомлений нажмите кнопку Выполнить. On the notification bar, select Run.
Чтобы выполнить проверку, нажмите кнопку Проверить. To run the validation, click the Validate button.
Можно выполнить запрос и получить результат. You can run the query and get a result.
В диалоговом окне "Выполнить" введите команду: In the Run dialog, type the following exactly as shown below.
Нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить слияние. Choose OK to run mail merge.
Выполнить команду Setup.com /PrepareAD /Hosting. Run the Setup.com /PrepareAD /Hosting command.
Также можно выполнить только планирование заданий. You can also run a job scheduling only.
На вкладке Конструктор нажмите кнопку Выполнить. On the Design tab, click Run.
Выполнить приложение, расширение или файл другого типа. Run the app, extension, or other file type.
Щелкните Выполнить запрос, чтобы изменить активный запрос. Click Run query to modify the active query.
Эту команду необходимо выполнить только один раз. You only need to run this command once.
Но, доктор, мы должны выполнить спектральный анализ. But, Doctor, we need to run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!