Примеры употребления "выигрываешь" в русском с переводом на английский

<>
Ты выигрываешь, заодно составишь Дженни компанию. You're winning, And you gotta keep jenny company.
На твой карт цепляют веночек, если выигрываешь. They give your go-kart a little wreath if you win.
В этот момент или выигрываешь или проигрываешь. It wins or loses at that point.
В делах разведки хороший враг даст тебе подумать, что ты выигрываешь. In intelligence, a good adversary lets you think you're winning.
Ты веришь в ложь и поэтому выигрываешь на каждых выборах, в которых принимаешь участие, и поэтому Гарсетти тоже победит. You believe the lie, and that is why you have won every election you've ever been in, and that's why Garcetti is going to win, too.
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон! Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
А мир выигрывает от этих решений. And the world benefits from those solutions.
Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают. Consumers gain, but some workers lose.
Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс. Watch Kobe and Shaq take another title home for the Lakers.
Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать! You just wanna steal the ball and then score!
Мы видим, как этичный бизнес выигрывает в производительности у неэтичного. We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't.
Никто не выигрывает от этого. No one wins.
Япония также выигрывает благодаря этой позитивной сложившейся ситуации. Japan is also benefiting from this positive current situation.
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности. But you do gain in terms of payload carrying capacity.
Я продавал её, брал деньги, потом выигрывал в карты - и опять покупал её! I sold it, took the money, then won at cards - and buy it again!
И я напишу о том, почему Ракета никогда не выигрывал титул по голам. So I'll write that's the reason the Rocket has never won the scoring title.
Ты никогда не выигрывал Суперкубок? You never won the Superbowl?
Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости "l'Unione". The Berlusconi coalition also benefits from the weakness of l'Unione.
Кто выигрывает, если эта ценность считается выше? Who gains if this or that value is deemed higher?
Еще раз, концепция, которую я пытаюсь до вас донести, подразумевает ситуацию, где один трейдер берет риск другого трейдера, т. е. выигрывает деньги у своего противника. Once again, the concept I am trying to explain is a situation where one trader is taking on the risk of another trader, i. e. taking on his opponent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!