Примеры употребления "winning" в английском

<>
One of them is winning the lottery. В будущем номер один вы выигрываете в лотерею.
Register winning competitors [AX 2012] Регистрация победивших конкурентов [AX 2012]
How China Is Winning Southeast Asia Каким способом Китай завоевывает Юго-Восточную Азию
Winning with Opium in Afghanistan Победа с помощью опия в Афганистане
"Why change a winning formula?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Global Development’s Winning Goals Победные цели мирового развития
Winning is a victory in itself. Победа - это и есть выигрыш.
It appears that at least for now, Russia is winning a zero-sum game — the Kremlin’s favorite geopolitical sport. Похоже, что на сегодня Россия одерживает верх в этой антагонистической игре, являющейся для Кремля самым любимым геополитическим хобби.
Winning broad public support will take time. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Fighting religious fascism means winning back minds and hearts. Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Amory Lovins on winning the oil endgame Эймори Ловинс о том, как выиграть нефтяной эндшпиль
Winning the War Against TB Побеждая в войне с туберкулезом
Internationally, autocrats are not “winning hearts and minds.” На международной арене авторитарным правителям не удаётся «завоевать сердца и умы».
He is sure of winning. Он уверен в победе.
Unfortunately, this is a winning strategy. К сожалению, это выигрышная стратегия.
Riley missed the winning shot. Райли не забила победный гол.
Silly Squirrel, do you know the probability of winning the lottery? Глупый Бельчонок, знаешь ли ты вероятность выигрыша в лотереи?
The United States has not been winning the geopolitical confrontation with Russia of late; nor has it come up with a vision for how to change the dynamics in this adversarial relationship. В последнее время Соединенным Штатам не удается одержать верх в геополитическом противостоянии с Россией; придумать, как сменить динамику в этих враждебных отношениях США тоже не смогли.
Winning the people’s “hearts and minds” is the key to victory in an insurgency. Завоевание «сердец и умов» народа является ключом к победе над волнениями.
The Democrats have a good chance of winning back the legislature and two U.S. Congress seats: Nevada's Republicans are in disarray, receiving, according to Damore, only a third of the transfers that the state Democrats are getting from the national party. У демократов неплохие шансы на то, чтобы отвоевать места в законодательных органах штата и места в Конгрессе: в рядах республиканцев Невады царит разлад, и финансирование, которое они получают от национальной партии, составляет всего треть от суммы финансирования демократов Невады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!