Примеры употребления "выбрали" в русском с переводом "pick"

<>
Они выбрали имя для ребенка. They picked the name for their baby.
Мы выбрали не это платье. That's not the dress we picked out.
Они выбрали привлекательные, "секси" машинки. They picked these sexy cars.
По результатам голосования выбрали две команды. So after a popularity poll, two teams were picked.
Это не то платье, что мы выбрали. That is not the dress we picked out.
Почему вы выбрали меня, дал мне прокатиться? How come you picked me up, gave me a ride?
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу. And we sort of picked the price point of 10 cents a page.
Вы выбрали дату операции, чтобы полностью затмить её выступление. You picked the operation date to blow her appearance off the map.
Уилл сказал, что белые цветы, которые мы выбрали, хороши. Will said the white centrepiece arrangements we picked were fine.
Лучше б ты надела платье, которое мы выбрали сегодня утром. I wish you'd just wear the dress we picked out this morning.
Уэсли привел этого парня на то место, что мы выбрали. Wesley got this guy to the spot we picked out.
Вы выбрали не лучшее время для устройства на работу, ребята. You boys picked a hell of a time to join up.
Вы, конечно, выбрали такое имя, чтобы вас трудно было найти. You certainly picked a tough name to pin down.
Прежде всего убедитесь в том, что выбрали «правильные» ценные бумаги. First, be very sure that you have picked the right security.
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама. I was going to ask you which one you picked, but no need.
Вы выбрали отличное время, чтобы присоединиться к нам, мистер Партридж. You picked a perfect time to join us, Mr. Partridge.
После этого, вы должны понять, они затаились или выбрали новую цель. After that, you have to figure they go to ground or pick a new target.
Они уже выбрали имя для нее, Барбара, в честь ее бабушки. They'd already picked out a name for her, Barbara, after her grandmother.
Подруга, как мы в конечном итоге выбрали таких больных на голову? Man, how did we end up picking such head cases?
Что они уже выбрали породу и тут узнали новые особенности этой породы. You picked a particular breed, you learned some new information about the breed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!