Примеры употребления "getting into" в английском с переводом на русский

<>
Getting into a town car? Садятся в такси?
But he was getting into his role. Но он входил в свою роль.
She's getting into a car. Она садится в машину.
All day I've been getting into the mindset of the executioner. Весь день я входил в роль палача, и на тебе.
He's getting into his car. Он садиться в машину.
Then, once I'm getting into it, I start looking for a video. Потом, когда вхожу во вкус, начинаю искать видео.
They're getting into his car. Они садятся в его машину.
I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log. Я как раз собирался вставить парочку слов о логарифмах и войти в ритм с моим логом.
They're not getting into the car. Они не садятся в машину.
When the local United Steelworkers union president complained publicly, the famously thin-skinned Trump responded by getting into a Twitter spat, blaming the union president for the lost jobs. Когда президент местного Объединенного профсоюза сталелитейщиков публично пожаловался, известный своей обидчивостью Трамп ответил, войдя в Twitter перебранку, и обвиняя президента союза в потере рабочих мест.
This morning, I was getting into my car. Сегодня утром я садилась в машину.
Thea, I don't know what doctor's orders are for when someone gets brought back from the dead, but I am pretty sure getting into a fight with the League of Assassins goes against them. Тея, я не знаю, каковы предписания врача относительно того, кого вернули из мёртвых, но я точно уверенна, что ввязываться в битву с Лигой Убийц в них не входит.
I'm not getting into a squad car. Я не сяду с вами в патрульную машину.
With two new members joining the MPC in August, and little known about either of them, policy uncertainty has increased, so getting some insight into Forbes’s thoughts could impact the short term direction of sterling. Учитывая, что в августе в состав Комитета войдут два новых члена, и мало что известно о них, увеличивается политическая неопределенность, поэтому представление о ходе мыслей г-жи Форбс, вероятно, отразится на краткосрочном направлении фунта.
You saw Lily getting into someone's car? Ты увидел, как Лили садится в какую-то машину?
I'm, uh, just getting into my car. Я как раз сажусь в машину.
I'm not getting into your car, Vivi. Я в твою машину не сяду, Виви.
Look, he is getting into the car with her. Смотри, он садится с ней в машину.
He's getting into a car and driving away. Он садится в машину и уезжает.
It's just some guy getting into his car. А это просто какой-то парень садится в свою машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!