Примеры употребления "logs" в английском

<>
This folder contains synchronization logs. Эта папка содержит журналы синхронизации.
1. Someone new to your app logs in with Facebook 1. В ваше приложение через Facebook входит новый пользователь.
When an action on your website occurs, your Facebook pixel logs it as an "event." Когда на вашем веб-сайте происходит какое-то действие, ваш пиксель Facebook регистрирует его как событие.
Taking that action will logs your first custom event. Это позволит зарегистрировать первое индивидуально настроенное событие.
If your app uses the SDK, the SDK is automatically initialized for each application session, and the SDK logs this as an app activation event. Если вы используете SDK для своего приложения, SDK автоматически инициализируется для каждого сеанса приложения и это регистрируется как событие активации приложения.
Or I'll simply call the company and requisition their logs. Или я просто позвоню в компанию и попрошу их логи.
Bjorn, get more logs back there. Бьорн, добавь поленьев.
500 logs for 80 piastres? 500 брёвен за 80 пиастров?
Some field offices did not comply with chapter 8 of the Manual with regard to procurement plans, rosters of vendors and purchase-order logs (Angola, Eritrea and Ethiopia). Некоторые отделения на местах не соблюдали положения главы 8 Руководства в отношении планов закупочной деятельности, списков поставщиков и регистрации заказ-нарядов (в Анголе, Эритрее и Эфиопии).
Okay, then I'd like to take a look at your flight logs. Что ж, тогда я бы хотела посмотреть на вашу регистрацию, разрешающую полеты.
The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood. Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон и клееную фанеру.
Yeah, and if we run it against FAA flight logs from the time of the recording, we could have our flight path. Ага, и если мы сверим зарегистрированные вылеты со временем записи, определим нашу траекторию полёта.
Well, they're just a couple of my old time logs. Ну, это просто пара моих старых дневников.
Click Export mailbox audit logs. Щелкните элемент Экспорт журналов аудита почтовых ящиков.
Logs in by using a Skype for Business rich client. Пользователь входит в систему с помощью клиента Skype для бизнеса с расширенными возможностями.
If you provide another type of value that is not compliant such as a boolean, the SDK logs a warning to LogginBehavior.APP_EVENT. Если вы предоставляете другой, несовместимый тип значения, например, boolean, SDK регистрирует предупреждение в LogginBehavior.APP_EVENT.
Now launch your app and click the button you added the above code to — this logs your first custom event. Теперь запустите приложение и нажмите кнопку, к которой вы добавили код. Так вы зарегистрируете свое первое индивидуально настроенное событие.
The Facebook SDK for iOS only accesses IDFAs in the following scenarios: 1) if your app serves ads within the app through Facebook’s Audience Network, or 2) if your app logs app installs or other mobile App Events in order to attribute those events to your ad campaigns. Facebook SDK для iOS получает доступ к IDFA только в следующих сценариях: 1) если в вашем приложении демонстрируется реклама из Facebook Audience Network или 2) если в вашем приложении регистрируются установки приложения или другие события для атрибуции этих событий к вашим рекламным кампаниям.
We have concrete evidence that shows he altered his access logs. У нас есть конкретные доказательства того, что он менял логи доступа.
It's not Trudy's Maple Logs. А не Кленовые поленья Труди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!