Примеры употребления "walks in" в английском

<>
And besides, what if somebody walks in? И кроме того, что если кто-то войдёт?
All right, what do we do if he walks in? Что будем делать, если он войдет?
All you have to do is, when she walks in, using a quantum interpretation, say, "I'm so sorry. Всё, что вам надо сделать, это, когда она войдёт, используя квантовую интерпретацию сказать: "Мне очень жаль.
I'm not a glorious and fantastic-looking woman, who men fall down, you know, when she walks in a room. Я не прекрасная женщина, от которой падают мужчины, когда она входит в помещение.
A woman walks in the room, tells you that she's pregnant, you look her dead in the eye and you say. Женщина входит в комнату, говорит тебе, что они беременна, ты смотришь прямо ей в глаза и говоришь.
And a man was walking in. В комнату вошёл мужчина.
The waiter can walk in at any moment. Гарсон может войти в любую минуту.
It starts off, you walk in the door. Рассмотрим презентацию в ракурсе времени. Начало. Вы входите в дверь.
Every clod can walk in here just like that? Любой фраер может так вот сюда войти?
She walked in on us once not long ago. Она вошла к нам однажды, не так давно.
I figured you were gonna walk in with him last night. Я думала, что вы войдете с ним вчера вечером.
And when I walked in, she was already at the table. Когда я вошла, она уже сидела за столом.
Since you walked in here and said you were in that movie. С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино.
What if you had walked in and found him on the sofa? А что, если бы ты вошла и нашла его спящим на диване?
I was just calling to book a flight when you walked in. Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел.
You durn cowboys ought to broom yourselves off before you walk in here. Вы, чёртовы ковбои, должны отряхиваться перед тем как войти сюда.
But as soon as you walk in, I go, "Ooh. Spaghetti sauce there." Но как только вы войдете, я сразу "Ой, я тут соусом испачкался."
When I used to walk in a casino, the world would stand still. Когда я входил в казино, весь мир замирал.
She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped. Она вошла в казарму, и шеи у всех парней буквально хрустнули.
The first time we walked in that room, there was this instant connection. Как только она вошла в комнату, между нами тут же возникла связь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!