Примеры употребления "вознаграждение" в русском с переводом на английский

<>
Вознаграждение в зависимости от уровня профессиональной квалификации. Remuneration based on professional qualification.
Приходи один и принеси вознаграждение. Come alone and bring the reward.
Любовь в наши дни - это брак, а алименты - вознаграждение. These days love is marriage and the compensation is alimony.
Я заплатил вознаграждение в 50 дукатов. I paid a finder's fee of 50 ducats.
"Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении. "An award is guaranteed," says the announcement.
Кроме того, протоколом регламентировались порядок представления требований; валюта платежей; вознаграждение управляющих; и требования в отношении уведомлений. In addition, the protocol regulated the filing of claims; currency of payments; the representatives'remuneration; and notice requirements.
Общий объем финансовых средств, затраченных на оплачиваемый труд, распределялся следующим образом: на 10 % наиболее высокооплачиваемых работников в 1989 году приходилось 51,5 % от общего объема затраченных на денежное вознаграждение финансовых средств, а в 1999 году- 45,7 %. Total monies spent on remunerating labour were distributed as follows: the 10 per cent of wage earners who earned the most earned 51.5 per cent of total earnings in 1989 and 45.7 per cent in 1999.
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение. Most donors see giving as personally rewarding.
Партнерское вознаграждение начисляется в соответствии с таблицей: Partner’s remuneration is calculated in accordance with the table:
Второй группе он предложил вознаграждение, To the second group he offered rewards.
После сохранения информации ее невозможно изменить в форме Постоянное вознаграждение работнику. After the information is saved, you cannot modify it in the Employee fixed compensation form.
Что такое брокерское вознаграждение, комиссионные и спреды? What are broker fees, commissions and spreads?
Я получаю вознаграждение в Ротари-клубе. I'm getting an award tomorrow at the rotary club.
Майкрософт, наш партнер Conversant Media и маркетинговые партнеры используют файлы cookie и веб-маяки, чтобы мы могли знать, какой из партнеров успешно привлек пользователя и заработал вознаграждение. Microsoft, our network partner, and the marketing affiliates use cookies and web beacons so we can know which marketing affiliate made a successful referral and earned a payment.
Вознаграждение приемлемо в случае успеха, а не провала. Rewarding success is acceptable; rewarding failure is not.
Если вознаграждение будут считать несправедливым, вера в капиталистическую систему пострадает. If remuneration is perceived as unjust, trust in the capitalist system will suffer.
Как рассчитывается вознаграждение за торговлю CFD? How is the reward calculated for trading CFDs?
Щелкните OK, чтобы сохранить информацию и вернуться в форму Постоянное вознаграждение работнику. Click OK to save the information and return to the Employee fixed compensation form.
Старик хочет, чтобы вы заплатили ему вознаграждение нашедшего. The old man wants you to pay a finder's fee.
Если это денежное вознаграждение, введите сумму вознаграждения. If this is a cash award, enter the amount of the award.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!