Примеры употребления "внутренней" в русском с переводом "inside"

<>
Он проходит его по внутренней траектории. He gets through on the inside.
Проведите этим по внутренней полости рта. Rub it around the inside of your mouth.
Геморрагические пятна на внутренней поверхности лобной кости. Hemorrhagic staining on the inside of the frontal bone.
Они просто возьмут мазок с внутренней стороны щеки. They just scrape cells from the inside of your cheek.
Берегите себя, просто закройте дверь с внутренней стороны. You take care, you just lock it from the inside.
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба. They did not have any pardas inside their body, hijabs inside themselves;
Я нашел аналогичное повреждение на внутренней поверхности крыльев носа. I found similarly inflamed tissue on the inside of his nostrils.
Что же рецептор daf-2 сообщает внутренней стороне клетки? Okay, so what is the daf-2 receptor telling the inside of the cell?
Теперь наш лучший совет - закройте вашу дверь с внутренней стороны. Now our best advice is to lock your door from the inside.
Похоже кто-то разорвал его, он открыт с внутренней стороны. Looks like somebody ripped this open from the inside.
Я собираюсь зажать разрез непосредственно в матке, с ее внутренней стороны. I intend to put pressure directly on the bleed in the womb from the inside.
Замок не повреждён, но на внутренней стороне скраю что-то блестит. The lock's undamaged, but there's a little something glistening on the inside edge.
Другая его часть на внутренней стороне и посылает сигналы в клетку. And the other part is on the inside where it sends signals into the cell.
Он оставил следы крови с внутренней стороны стеклянной дверцы запирающегося холодильника. He left a trace of blood on the inside of the glass door of a locked refrigerator.
Осколки и обломки сместились с внутренней части и прошли через мозговое вещество. The splinters and chips dislodged from the inside and shot through the brain matter.
Знаю, что мы ничего не найдем снаружи, но что насчет внутренней стороны? I know we got nothing on the outside, but what about on the inside?
На внутренней обочине задел бордюр, передок ушел, и я на травку приземлился. Hit the kerb on the inside and took the front, ended up in the grass.
полезная холодопроизводительность, указанная заводом-изготовителем, при наружной температуре + 30°С и внутренней температуре: Effective refrigerating capacity specified by manufacturer for an outside temperature of + 30°C and an inside temperature of
Введение нового дополнительного температурного класса G (-30 ЕС) для внутренней температуры транспортного средства. Introduction of a new additional temperature class G of-30 ΕC for the inside temperature of the transport equipment.
Покажите мне 22 дюйма внутренней части ноги и я покажу вам будущего премьер-министра. Show me a 22 inside leg and I'll show you a future Prime Minister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!