Примеры употребления "внутренней" в русском с переводом "intramural"

<>
В пунктах 358 и 359 РФ внутренние затраты определяются следующим образом: Paragraphs 358 and 359 of the FM define intramural expenditures as:
Они не могут устранить Тони Фоссета потому что он внутренний субъект. They won't spike Tony Fossett - he's an intramural subject.
Они не станут пресекать деятельность Тони Фоссета, потому что он внутренний субъект. They won't spike Tony Fossett because he's an intramural subject.
Однако поток других субсидий на производство не учитывается во внутренних затратах, а рассматривается в качестве источника их финансирования. However, the flow of other subsidies on production is not accounted for in intramural expenditures, but as a financing source of them.
Кроме того, как и в случае внутренних затрат, существует проблема разбивки по секторам, в особенности в случае высшего образования. In addition, as with intramural expenditures, there is the problem of different sectoring, particularly in respect of higher education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!