Примеры употребления "влияет" в русском с переводом "influence"

<>
На нас влияет наше окружение. We are influenced by our environment.
Он на тебя очень хорошо влияет. He influences you really good, you know.
Голландцы показали, как Россия влияет на Европу The Dutch just showed the world how Russia influences Western European elections
На результаты вашего продвижения влияет несколько факторов. A number of factors can influence how your promotion performs.
Стандартное отклонение влияет на ширину данного канала. Standard deviation influences the width of this channel.
Итак, мы должны выяснить, кто влияет на проблемы. So, we have to work out who influences problems.
Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. This is Islam's influence on Hinduism and Judaism.
Гибкий график – как гибкий график влияет на оплату? Flextime – How does flextime influence pay?
Кто на самом деле влияет на политику в Москве? Who Really Influences Policy in Moscow?
Эта опция также влияет на информационную строку подокон индикаторов. This option influences the data line of sub-windows of indicators, as well.
На революционную карту также влияет позиция в отношении Запада. The revolutionary map is also influenced by attitudes toward the West.
Обнаружено, что страх потери более эффектно влияет на поведение людей. Because they found that loss aversion is a more powerful influence on people's behavior.
На прогнозистов, как и на рынки, часто влияет «стадный инстинкт». Forecasters, like markets, are often influenced by “herd instinct.”
На меня влияет все, что я читаю, все, что я вижу. I'm influenced by everything I read, everything I see.
Это что-то вроде "видеоизображения", только влияет на подсознание человека напрямую. It's something like an "image video", but it directly influences the human subconsciousness.
Да, потому что в химере каждая клеточная линия влияет на фенотип целого. Yeah, because in a chimera, each cell line influences the phenotype of the whole.
На них не влияет ничего, кроме фактов, а вероятности принимаются как факты. They are not influenced by anything but the facts, and probabilities are taken as facts.
Конфигурация панелей футбольного мяча влияет на его скорость и полет в воздухе. The panel configuration of a ball influences its speed and flight through the air.
Все более свободное выражение мнений не влияет или не ограничивает поведение правительства. Increasingly, free expression of opinion does not influence or restrain how government behaves.
Обнаружено также, что на уязвимость пожилых людей влияет возрастная и половая дискриминация. Ageism and sexism have also been found to influence the vulnerability of older persons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!