Примеры употребления "включен" в русском с переводом "enable"

<>
Показывает, включен ли ScanMail eManager. Indicates if ScanMail eManager is enabled.
По умолчанию этот параметр включен. By default, this option is enabled.
Этот параметр включен по умолчанию. By default, this setting is enabled.
Workflow-процесс должен быть включен. Workflow must be enabled.
Значение 1 показывает, что eManager включен. A value of 1 indicates eManager is enabled.
Убедитесь, что дисковод компакт-дисков включен. Check to make sure that your CD-ROM drive is enabled.
По умолчанию протокол Exchange ActiveSync включен. By default, Exchange ActiveSync is enabled.
Протокол MAPI over HTTP не включен MAPI over HTTP isn't enabled
Подключаемый модуль защиты от вирусов включен Antivirus plug-in enabled
На сервере не включен интеллектуальный фильтр сообщений Intelligent Message Filter is not enabled on the server
Убедитесь, что сенсор включен в меню "Настройки" Verify that the sensor is turned on and enabled in Settings
В Exchange 2016 он включен по умолчанию. It's now enabled by default in Exchange 2016.
Протокол Kerberos включен для ресурса сетевого имени Kerberos enabled on Network Name resource
Включен обратный поиск в DNS для Antigen Antigen Reverse DNS Lookup is Enabled
Параметр UseAltRegionalCharset реестра включен для Exchange Server 2003 UseAltRegionalCharset registry value is enabled on Exchange Server 2003
Для процессов управления складом должен быть включен склад. The warehouse must be enabled for warehouse management processes.
На сервере почтовых ящиков включен интеллектуальный фильтр сообщений Intelligent Message Filter is enabled on the mailbox server
Налог должен быть включен для правил налогообложения США. Sales tax must be enabled for U.S. taxation rules.
Неполадка может возникать, если включен режим мгновенного запуска. This issue can occur when you enable Instant-On power mode.
По умолчанию раздел Disable MAPI Clients не включен. By default, the Disable MAPI Clients key is not enabled.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!