Примеры употребления "включен" в русском с переводом "turn on"

<>
Убедитесь, что Bluetooth-динамик включен. Make sure your Bluetooth speaker is turned on.
Снимите флажок, если он включен. If it’s turned on, clear the check box.
Примечание: По умолчанию этот параметр включен. Note: This option is turned on by default.
Убедитесь, что Kinect подключен и включен. Make sure your Kinect is plugged in and turned on.
Аудит может быть включен в профиле функциональности. The auditing can be turned on in the functionality profile.
Как определить, включен ли режим кэширования Exchange Determine whether Cached Exchange Mode is turned on
Удостоверьтесь, что сенсор Kinect включен в разделе настроек Make sure that your Kinect sensor is turned on in Settings
(Также убедитесь в том, что включен протокол DHCP.) (And make sure the DHCP is turned on.)
Удостоверьтесь, что сенсор Kinect включен в разделе Настройки. Make sure that your Kinect is turned on in Settings.
Убедитесь, что принтер подключен к источнику питания и включен. Make sure that your printer is plugged into the power supply and turned on.
Примечание: Этот параметр доступен, только если включен режим Рядом. Note: This option is available only when View Side by Side is turned on.
Удостоверьтесь, что сенсор Kinect включен, в разделе настроек консоли. Make sure the Kinect sensor is turned on in the console settings.
Убедитесь, что ваш датчик подключен к сети и включен. See if your display is plugged in and turned on.
Убедитесь, что сенсор Kinect включен в настройках меню Kinect. Confirm that the Kinect sensor is turned on in the Kinect settings menu
включать и отключать Безопасный поиск (по умолчанию он включен); Turn on SafeSearch (turned on by default)
Когда Bluetooth будет включен на обоих устройствах, нажмите Повторное сканирование. When both devices have Bluetooth turned on, click Re-scan.
Также просмотрите меню настроек телевизора, чтобы убедиться, что HDR включен. Also, check your TV's settings menus to make sure HDR is turned on.
Если Защитник Windows включен, он отслеживает состояние безопасности вашего устройства. If Windows Defender is turned on, it will monitor the security status of your device.
Решение 2. Убедитесь, что сенсор Kinect включен в настройках Kinect Solution 2: Confirm that the Kinect sensor is turned on in the Kinect settings
Следует всегда запускать брандмауэр Windows, даже если включен другой брандмауэр. You should always run Windows Firewall even if you have another firewall turned on.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!