Примеры употребления "включен" в русском с переводом "include"

<>
В цены включен налог на продажи Prices include sales tax
Гид YouTube > Понравившиеся включен в "Плейлисты". YouTube Guide > Liked videos: Now included in "Playlists."
Сюда включен статус, имеющий значение Черновик. This includes the status, which is Draft.
Поиск Google включен в категорию "Внешние". Google Search: Included in "External" category.
Кто будет в это включен или исключен? Who will be included or excluded?
Не включен — отсутствие кода списка в накладной. Not included – No list code in the invoice.
YouTube – другие страницы > Уведомления включен в "Уведомления". YouTube – other feature > Notifications: Now included in "Notifications."
Гид YouTube > Письма подписчикам включен в "Уведомления". YouTube Guide > Subscription update email: Now included in "Notifications."
Гид YouTube > Избранные видео включен в "Плейлисты". YouTube Guide > Favorite videos: Now included in "Playlists."
Неизвестно – встроенный проигрыватель теперь включен в категорию "Внешние". Unknown – embedded player: Now included in the "External" category.
Брандмауэр Windows включен в состав данной версии Windows. Windows Firewall is included with this version of Windows.
Гид YouTube > Рекомендованные каналы включен в "Другие страницы YouTube". YouTube Guide > Recommended channels: Now included in "Other YouTube features."
Будет ли НДС включен в дневные бюджеты моих кампаний? Will VAT be included in my daily budgets for my campaigns?
Да — .apk приложения Facebook включен в загружаемый пакет SDK. Yes - a .apk of the Facebook app is included in the SDK download package.
Windows Media Center включен в некоторые выпуски Windows 7. Windows Media Center is included in some editions of Windows 7.
MSExchangeIS 9519 (0x89a). Известный идентификатор безопасности включен в ACL хранилища MSExchangeIS 9519 (0x89a): Well Known Security Identifier Included in the Store ACL
Процент. Укажите процент бюджетной суммы для счета, который будет включен. Percent – Specify the percentage of the budget amount on the account that will be included.
Я дам тебе в придачу телефон, но усилитель не включен. I'll throw in one of these telephones if you like, but it does not include the amp.
Вы должны проверить, что в конфигурацию авторизации включен текущий сертификат. You need to make sure that the authorization configuration includes a current certificate.
В эту партию включен также ряд претензий, перенесенных из предыдущих партий. This instalment also includes a number of claims deferred from previous instalments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!