Примеры употребления "вернешься" в русском

<>
О, сегодня ты не вернешься в Литтл Уингинг, Гарри. Oh, you'll not be returning to Little Whinging tonight, Harry.
Джетро, может вернешься в Стиллуотер? Jethro, why don't you go back to Stillwater?
Когда ты вернешься, мы будем уже лучшими подругами. By the time you get back, we're gonna be besties.
А если уедешь, завтра вернешься? If you do, will you be back tomorrow night?
Мы ждали, что ты вернешься врачом и замужней женщиной. You were supposed to be arriving back as a doctor and married.
Ты вернешься в Утес Кастерли, и займешь мое место. You'll return to Casterly Rock and rule in my stead.
Теперь вернешься к себе в деревню? Go back to the country now, will you?
Ты поможешь мне, если вернешься обратно в машину, беременная дурочка. You can help me by getting back in the car, you pregnant goof.
Но если ты сделаешь это еще раз, то вернешься сюда и остаешься здесь. If you do anything like that again, you will be back here and you will stay here.
Возможно, ты и заберешься наверх, но умрешь раньше, чем вернешься. Well, look, you might reach the top, but you'll die before you return.
Бросишь бильярд и вернешься к работе? Gonna give up pool and try to go back to her?
Обещаю не загружать Била работой до смерти пока ты не вернешься. I promise not to work Beale to death until you get back.
Ты провалишься, как и раньше, и затем ты вернешься и будешь умолять о покровительстве. You will fail, as before, and then you will be back, and beg me for my patronage.
Если не поцеловал ее и ушел, любимый мой, если вспомнишь, поцелуй меня когда вернешься. If you didn't kiss her on your way out, my love, if you can, kiss me when you return.
Ты вернешься в Либерию, а я останусь здесь? You go back to Liberia, and I stay here?
Допей свое пиво, расслабься, а потом вернешься к делу с новыми силами. Finish your beer, relax, and then just get back at it.
И, Митчелл, прежде чем ты поймешь, ты вернешься в душный офис к душным юристам, жалея о том что не использовал это время с толком. And besides, Mitchell, before you know it, you're gonna be back in a stuffy office with some stuffy lawyers, wishing you had taken advantage of this time.
Ты сказал что когда вернешься заберешь меня в наш новый дом, что увезешь меня далеко от Генриха. You said that when you return, that you would take me to our new home, that you would get me away from Henry.
Своруешь, - и тут же вернешься обратно в тюрьму. If you jack, you will go back.
Если ты сейчас же не вернешься к работе, у тебя будет столько свободного времени, что тебе будет нечем его занять. If you don't get back to work this instant you're going to have more time off than you know what to do with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!