Примеры употребления "были" в русском с переводом "be"

<>
Они были очень весёлыми ребятами. And they were a lot of fun.
Последствия для иракцев были ужасными. The human costs for the Iraqis have been horrendous.
И были бы совершенно правы. And they would be right.
Все их усилия были напрасны. All their efforts were in vain.
Сестры Дэнвер были подружками невесты. The Danver sisters were bridesmaids.
Разве они не были довольны? Weren’t they satisfied?
Проблемы банка давно были очевидны. The bank's problems have long been apparent.
Три мои грузоперевозки были переназначены. Three runs have been reassigned.
Вы когда-нибудь были замужем? Have you ever been married?
У меня были серьезные отношения! I was in a serious relationship!
Хоть и фрикадельки были суховаты. Although the meatballs were a little dry.
С этим все были согласны. There was no debate.
Они были в единственном экземпляре! Those are my only copies!
Были связи между конкретными людьми. There were people-to-people links.
Империи не всюду были плохими. The empires weren't all bad.
Друзья были сбиты с толку. Friends were baffled.
Тут и там были дыры. There were holes here and there.
Хм, наверное, данные были стёрты. Hmm, the data must have been erased.
Эти ожидания не были скромными. Those expectations were not modest.
Они были протестированы в лаборатории. They have been tested in the laboratory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!