Примеры употребления "была" в русском

<>
Это была просто запасная фата. This was just a backup veil.
Сама машина должна была начать музыку. The machine itself would start the music.
Заявление утверждено — заявка была утверждена. Application approved – The application has been approved.
Не хочу, чтобы ты была несчастной. I wouldn't want to make you unhappy.
Помню, я тоже была необщительной. I remember being the odd man out.
Она была бы очень, очень взволнована. She would get really, really excited.
Оптика была 7 метров длиной. This optic was 22 feet long.
Семья была против, поэтому мы сбежали. Family wouldn't have it, so we eloped.
Она была там ранним утром. She was there early in the morning.
Я была бы вынуждена принять предложение. I would have accepted his offer.
Сестренка, так это была ты? Sis, it was you?
Итак, была ли у маленького Льюса астролябия? So, would little Lewis have an astrolabe?
Лопасть правого винта была погнута. The propeller plate was banged.
Какова была бы аллегория хорошего управления сейчас? What would an allegory of good government look like today?
Звуковая система была вполне приличной. The sound system was kind of decent.
Она должна была испытывать онемение, изнурительную сонливость. She would have experienced numbness, debilitating drowsiness.
Я была самым замечательным тренером. I have been a most excellent trainer.
Так или иначе, должна была начаться новая жизнь. Somehow a new life would begin.
Это была хорошая стратегия выживания. It was a good survival strategy.
Эта стратегия не была и не будет успешной. This strategy has not worked and will not work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!