Примеры употребления "большой" в русском с переводом "lot"

<>
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
У вас определенно большой выбор. You certainly have a lot of choices.
Какой большой красавчик на гриле сегодня. There's a lot of beefcake on the grill tonight.
У этой француженки, Розарии, большой опыт. Rosario, the French woman, has a lot of experience.
Довольно большой выбор, и это хорошо. Quite a lot of choice, which is good.
— Мы видим большой поток денег из России». “We see a lot of money pouring in from Russia.”
Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Вряд-ли этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
Едва-ли этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
У них не такой уж большой выбор. They don't have a lot of choices.
И сначала это не получило большой поддержки. And at first this didn't get a lot of support.
Не то, чтобы у нас был большой выбор. It's not like we had a lot of choice.
Во-вторых, имеют большой вес стратегии национального развития. Second, national development strategies matter a lot.
Сегодня нам надо обыскать большой объем площади, люди. We have got a lot of ground to cover today, people.
К счастью, это до сих пор вызывает большой интерес. Luckily there is still a lot of interest.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл. A universal health goal also makes a lot of sense.
Знаете, я не уверена, что у нас большой выбор. Look, I'm not sure we have a lot of choice.
Но астероидам не обязательно касаться земли, чтобы нанести большой ущерб. It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage.
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников. The first industry will be a high volume, a lot of players.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!