Примеры употребления "белый рисунок" в русском

<>
Так как все не обращают внимания на белый фон, идея состояла в том, чтобы всем казалось, что рисунок сделан карандашом. The idea was to - because everybody overlooks white - like pencil drawings, you know?
Они покрасили стены в белый цвет. They painted the wall white.
Тебе нравится этот рисунок? Do you like this drawing?
«Чего ты хочешь?» — спросил белый крольчёнок. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Я посылаю вам рисунок моей семьи. I am sending you a picture of my family.
Вы любите белый шоколад? Do you like white chocolate?
изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки. article, design, colour, quantity, delivery time.
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
К сожалению, мы больше не можем доставить заказанный Вами рисунок. Unfortunately we can no longer deliver the requested design.
У неё есть кот. Кот — белый. She's got a cat. The cat's white.
4. До момента выполнения условий по торговому обороту допускается снимать со счёта только доступную прибыль, которая рассчитывается от суммы свободных средств (Free Margin - см. рисунок ниже) на счёте по формуле: 4. Until all requirements of the program aren’t met, you aren’t allowed to withdraw a sum which exceeds your Profit, which is calculated from the amount of free reserve (Free reserve - see figure below). The profit is calculated according to the following formula:
У моего кота большой, белый, пушистый хвост. My cat has a big, white, bushy tail.
Рисунок внизу показывает связь между двумя режимами: This diagram shows the relationship between two modes:
Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами. A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Сохранить как рисунок". The same action can be performed by the "File — Save As Picture..." menu command.
Этот карандаш красный или белый? Is this pencil red or white?
3. Бонусные средства не могут использоваться при просадке, т.е. активные бонусные средства будут списаны со счёта, когда средства (Equity - см. рисунок ниже) на счёте станут меньше суммы активных бонусов. 3. All deposit bonuses can't support reserve and can’t be used for the maintenance of an opened orders i.e. your current bonus will be written off the account, if the equity (see figure below) on your account is less than the sum of active bonus.
У него два кота: один белый, другой чёрный. He's got two cats, one white and one black.
Сохранить как рисунок — сохранить изображение графика в формате "BMP" или "GIF". Save As Picture... — save the chart in "BMP" or "GIF" format.
— О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик. "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!