Примеры употребления "бежать" в русском с переводом "run"

<>
Он будет бежать, сломя голову. He's gonna run like hell.
Куда вам бежать, Дейенерис Бурерожденная? Where will you run to, Daenerys Stormborn?
Я могу бежать быстрее автобуса. I can run faster than a bus.
Черт, вы можете бежать ровно? Dammit, can't you run in a straight line?
Подозреваемый вырвался и бросился бежать. The suspect broke the hold and took off running.
Пришлось бежать сюда и промывать. I had to run back here and flush it out.
Раньше мне никогда не приходилось бежать. I've never been running for my life before.
Он не мог бежать очень быстро. He couldn't run very fast.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Не всякая лошадь может быстро бежать. Not every horse can run fast.
Я не могу так быстро бежать. Running so fast is impossible for me.
Лошадь может бежать быстрее, чем человек. A horse can run faster than a man can.
Мне же не бежать завтра марафон. I'm not running a marathon tomorrow.
В любом случае, удачи, мне надо бежать. Anyway, good luck, gotta run.
Девочка сделала глубокий вдох и бросилась бежать. The girl took a deep breath and started running.
Ты можешь бежать в нашей женской команде." You can run with our women's track team."
Нет, я просто буду бежать без остановки. No, I'm just looking to run this without stopping.
В этот раз нам пришлось бежать стометровку. We had run about 100 meters by this time.
Это как пытаться бежать в кирпичную стену. It's like trying to run into a brick wall.
Силой парить над зданиями, бежать быстрее света. The ability to soar above buildings, to run faster than the speed of light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!