Примеры употребления "бабушка" в русском с переводом "nana"

<>
Пап и Бабушка сейчас придут. Dad and Nana just pulled in.
Бабушка сказала, что он чокнулся. Nana said he was nuts.
Бабушка, ну что вы - после. Nana, come on, after.
Думаю, бабушка бы этого хотела. I think it's what Nana would have wanted.
Бабушка сказала я могу, но если. Nana said I could, but if.
И пахнет нафталином, прямо как бабушка. And it smells like mothballs, just like nana.
Утверждает, что она не ваша бабушка. Claims not to be your nana.
Избавляешься от крепких напитков, да, бабушка? Oh, hitting the heavy stuff, Nana, huh?
Бабушка не пускала меня в прачечную. Nana wouldn't let me in the laundry room.
Вы думаете, что это действительно Вы, бабушка? You actually think this is you, Nana?
Моя бабушка сказала, что снег заберет ее. My Nana said snow would make it go away.
Куда твоя бабушка отправилась на этот раз, Майки? What's your nana up to this weekend, Mikey?
Бабушка не придет сегодня, и это облегчения для Митчелла. Nana isn't coming today, and Mitchell's relieved.
Вы говорите мне, что моя бабушка застряла в сериале? Are you telling me my Nana's trapped inside a telenovela?
Твоя бабушка - единственная, от кого я морщу свой лоб. Your nana is the one who makes me wrinkle my forehead.
Помните, когда заболела бабушка, мы пошли в больницу навестить её? You remember when Nana was sick, we went to visit her in the hospital?
И, Бог свидетель, твоя бабушка, упокой, господь, ее душу, не одобряла это. And Lord knows your nana, rest her soul, she didn't encourage it.
Да, приехала моя бабушка, так что у нас эти скучные семейные посиделки. Yeah, my nana's in town, so we have to have this boring family get-together.
Так, как мы все знаем, когда приедет бабушка Диди, ваша мама может стать немного. Now, we all know when Nana Dede comes to visit, - your mom can get a little.
Бабушка, не могла бы ты объяснить агенту Кларку, что мне не нужна долбаная нянька? Nana, will you please tell Agent Clark that I don't need a goddamn babysitter?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!