Примеры употребления "американским" в русском с переводом "american"

<>
Штаты разобщенные Американским контролем над оружием The Disunited States of American Gun Control
Могу предложить контракт с "Американским домоводством". I can offer contract with American Housekeeping.
Соглашения о свопах также послужат американским интересам. The swap lines would also serve American interests.
Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта». Baseball is often called "the great American sport".
Нам нужно показать американским людям цифры, статистику. We need to get the math; we need to get the statistics out to the American people.
Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка. American taxpayers are getting an increasingly bad deal.
Сенатор Джон Маккейн является подлинным американским героем. Senator John McCain is a genuine American hero.
Теперь они сопоставимы с американским неравенством в доходах. Today, they are comparable with American income disparities.
И это служит печальным противовесом домашним американским достижениям. This is a sad counterpoint to American successes at home.
Стала ли моя книга новым великим американским романом? Now is my book the next great American novel?
Мы ещё даже не приступали к американским запасам. We haven't even started the American stockpile.
Он сказал, что не может идти американским путем Said he couldn't go on the American way
ЛОНДОН - Сенатор Джон МакКейн является подлинным американским героем. LONDON - Senator John McCain is a genuine American hero.
Американская политика должна служить американским идеалам и интересам. American policy should advance American ideals and interests.
Американским властям следовало бы перестать искать новых противников. American officials should stop searching for new adversaries.
Никому не было так хреново как американским индейцам. Nobody got it worse than the American Indian.
Кисриев весело смеется над американским отчетом о свадьбе. Kisriyev laughs merrily at the American's account of the wedding.
Двусмысленность необходима потому, что доктрина противоречит американским ценностям. The doublespeak is needed because the doctrine contradicts American values.
Вот пьеса, написанная композитором, американским композитором Джоном Кейджем. There's a piece by a composer, an American composer called John Cage.
Но изоляционизм тоже не идет на пользу американским интересам. American interests, however, will be not be served by isolationism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!