Примеры употребления "Удержите" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все261 keep160 hold101
Удержите этих испытуемых от движений. Keep their test subjects from going.
А наших дальневосточных лососевых вы в руках не удержите. But you wouldn’t be able to hold our salmon from the Far East in your hands.
Ничто не удержит нас порознь. Nothing will ever keep us apart.
Но мы удержали свою позицию. But we held our position.
Правда, удержать его там не удалось. He didn't do a good job of keeping it there though.
Нам не удержать этот рубеж. We'll never be able to hold this position.
Как мы сможем удержать его взаперти? How we going to keep them locked up?
Тяжело удержать это чувство, правда, тяжело. It's hard to hold onto this feeling, really hard.
Важно удержать вас в Белом доме. What's important is keeping you in the White House.
Жужжащую Пяденицу за решеткой не удержишь. You can't hold a Matanga Zumbido behind bars.
Как же нам удержать эти темпы прогресса? So how do we keep up this progress?
Возможно, кости слишком хрупкие, чтобы его удержать. Uh, it could be that the bone isn't strong enough to hold the screw.
Никто не может удержать столько в голове. Nobody can keep that straight in their head.
Но им не удалось ее надолго удержать. But it couldn’t hold onto it for long.
Просто пытался удержать свою семью на плаву. Just trying to keep my family above water.
Хочешь узнать, удержит ли его жирок ручку? Want to see if his fatness can hold this pen?
И удержать Марли от мечтаний о Райдере. And keep Marley from fornicating Ryder.
Он меня схватил, удержал, чтобы я не упала. He was grabbing me, holding me up so I didn't hit the floor.
Не уверена, что мы удержим эту позицию. I'm not sure we can keep up this pace.
При этом оно будет удержано на заданное время. This holds the message until the time you select.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!