Примеры употребления "Работала" в русском с переводом "job"

<>
Она тогда работала в машбюро. She had a job in the typing pool.
Бабушка работала на двух работах. His grandmother had two jobs.
Однажды летом я работала спасателем в наркопритоне. One summer I had a part-time job, I was a life guard at a crack house.
А когда мне было 13, я работала в магазине портного продавщицей. And when I was 13, I had a job at a dressmaker's shop sewing clothes.
Она работала и не говорила мне, у неё был парень, она нарушила правила. She had a job and didn't tell me, she was seeing a boy, against the rules.
МАСС прекрасно работала, но успех ее миссии в Дарфуре затрудняют те вызовы, с которыми она сталкивается в настоящее время. AMIS has done an excellent job, but its mission in Darfur is overmatched by the challenges that it currently faces.
У нее степень в геологии и маркетинге, она работала на высокооплачиваемой работе в IT-компании. Она и ее муж живут в квартире стоимостью в 300 тысяч долларов. She has degrees in geology and marketing management, and had a high-paying job at an IT firm; she and her husband, a biologist, live in a $300,000 apartment.
Он уже работает в автомастерской. And he already has a job at the auto plant.
Ты работаешь или бездельничаешь, Фаско? You on a job, or you playing hooky, Fusco?
Российский агент работал в Microsoft Russian agent had job at Microsoft
Работать дьяконом в общем окей The deacon's job is pretty okay
Больше сотни людей вызвались работать. More than a hundred men volunteered for the job.
Но я работаю на полставки. But I got only a part time job.
Он работает сверхурочно в сложнейших условиях. He is doing a superb job under very difficult circumstances.
Я думал, ты уже не работаешь. Sir, I thought you quit your job.
Где ты работаешь в субботу вечером? What job do you do on Saturday nights?
Ненавижу, когда ты работаешь за городом. I hate it when you take foreman jobs out of town.
Никогда не работай на пустой желудок. Never pull a job on an empty stomach.
Он будет по-настоящему прекрасно работать. He will do a truly great job.
Так что Дэвид будет работать прекрасно. So, David is going to do a fantastic job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!