Примеры употребления "Правильный" в русском с переводом "correct"

<>
Не забудьте выбрать правильный стандарт. Be sure to select the correct locale.
Она настаивает, что её анализ правильный. She persists in saying that her analysis is correct.
Дайте своему другу правильный совет, капитан. Give your friend the correct advice, Captain.
Как выбрать правильный уровень для входа How to choose the correct level to enter
Убедитесь, что вы ввели правильный код. Make sure that you have typed the code correctly.
Узнайте, пожалуйста, у Вашего клиента правильный номер. Please ask your customer for the correct one.
При использовании SQL необходимо применять правильный синтаксис. When you use SQL, you must use the correct syntax.
Убедитесь, что средства были переведены на правильный счет. Check with your bank that the funds were transferred to the correct account.
Просим Вас исправить и прислать нам правильный счет. Please correct the error and send us a proper invoice.
Убедитесь, что вы используете правильный хэш-ключ. I Check your key hash and you can make sure you use the correct key hash. I
Что вводится правильный адрес электронной почты и пароль. You're using the correct email address and password.
Чтобы найти правильный код телевизора, выполните следующие действия. To scan for the correct TV code, follow these steps:
Проверьте, выставлен ли для телевизора правильный входной сигнал (HDMI). Check that your TV is set to the correct input signal (HDMI).
Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток. Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days.
Но на самом деле, метод А - это правильный метод. But actually method A is the correct approach.
В поле Правильный ответ укажите, правилен ответ или нет. In the Correct answer box, indicate whether the answer is correct.
Убедитесь, что вы используете правильный разделитель в файле своей ленты. Check that you're using the correct delimiter in your feed file.
Но такой подход, хотя полностью и правильный, также является неполным. But this perspective, while entirely correct, is also incomplete.
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ. And as teachers, after you get all the answers, you like to give them the correct answer.
Имеют ли ячейки, на которые указывают ссылки, правильный тип данных? Do the referred cells belong to the correct data type?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!