Примеры употребления "Перейдите" в русском с переводом "turn"

<>
Для этого перейдите на страницу Непроверенные приложения и выберите "Отключить". To let these apps use your Google Account, select "Turn off."
Чтобы узнать, как отключить антивирусную программу, перейдите на веб-сайт ее производителя. For information about how to turn off your antivirus software, check your antivirus manufacturer's website.
Если вы приобрели подписку у корпорации Майкрософт, перейдите в раздел Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт. If you bought a subscription from Microsoft, see Cancel or turn off auto-renew on a Microsoft subscription.
Перейдите к статье Защита компьютера от вирусов и прокрутите ее до раздела Включение и выключение брандмауэра Windows Please scroll to Turn Windows Firewall on or off in Protect my PC from viruses
Если вы оформили пробную подписку на веб-сайте Office, перейдите в свою учетную запись Майкрософт и отключите автоматическое продление. If you signed up for the trial via the Office website, visit the Microsoft Account site and turn off auto-renew.
Чтобы добавить его, перейдите в раздел Outlook > Параметры > Календарь и выберите Показывать второй часовой пояс в представлении дня и недели. Turn it on from Outlook > Preferences > Calendar > Show second time zone in Day and Week view.
Для этого на вкладке Файл выберите пункт Параметры, затем пункт Дополнительно, перейдите в раздел Экран и установите флажок Отображать флаги присутствия для выбранных элементов.) Turn it on by doing File > Options > Advanced > Display > Show presence flags for selected items.)
Чтобы запустить экранный диктор, на начальном экране проведите пальцем, чтобы открыть список всех приложений, затем перейдите в раздел Параметры > Специальные возможности > Экранный диктор и с помощью переключателя включите экранный диктор. To start Narrator, on Start, swipe over to the All apps list, then select Settings > Ease of Access > Narrator, and then use the toggle to turn on Narrator.
Подписку можно отменить через Интернет до окончания пробного периода без штрафа. Для этого перейдите на страницу www.office.com/myaccount и отключите автоматическое продление в разделе оплаты и выставления счетов. You can cancel online without penalty before your trial ends, by visiting www.office.com/myaccount and turning off auto-renew in the payment and billing area.
Чтобы вход микрофон автоматически переключался на гарнитуру, когда к ней подключены наушники, перейдите в раздел Параметры > Смешанная реальность > Звук и речь и убедитесь, что параметр При ношении гарнитуры переключаться на ее микрофон включен. To have mic input switch automatically to your headset when your headphones are directly connected to it, select Settings > Mixed reality > Audio and speech, and make sure that When I wear my headset, switch to headset mic is turned on.
Чтобы воспользоваться функцией быстрого запуска экранного диктора, на начальном экране проведите пальцем, чтобы открыть список всех приложений, затем перейдите в раздел Параметры > Специальные возможности > Экранный диктор и с помощью переключателя включите экранный диктор. To use Narrator quick launch, on Start, swipe over to the All apps list, then select Settings > Ease of Access > Narrator, and then use the toggle to turn on Narrator quick launch.
Позвольте мне теперь перейти к политике. Let me now turn to policy.
Массаж спины перешел в массаж груди. Back rub turns into a front rub.
Наш скаут Чак перешел на темную сторону? Our Eagle Scout Chuck turned to the dark side?
От борьбы мы перешли к катанию с лестницы. Big time wrestling turned into bobsledding.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый. And now let me turn to the second approach, which is complimentary.
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу: I now turn to the second big question:
Перейдем на страницу 65, глава 9, абзац 4, строка 2. Turn to page 65, chapter 9, para 4, line 2.
Юлия Тимошенко, бывший заместитель премьер-министра, перешедший в оппозицию, объясняет, почему. Julia Tymoshenko, a former deputy prime minister turned dissident, explains why.
Он не просто так перешел на темную сторону после бала-маскарада. It's no coincidence that he turned dark after the masquerade ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!