Примеры употребления "Находится" в русском с переводом "be"

<>
Зона уничтожения находится над "Миссури". Destruct codes are on the Missouri.
Здесь находится наш камерный холодильник. Right here is our walk - in freezer.
Европа находится в состоянии стресса. Europe is under pressure.
Регион действительно находится на распутье: Latin America is truly at a crossroads:
Гастингс, где находится Эксибишн Роуд? Where is this Exhibition Road, Hastings?
Сейчас там находится меньше четверти. Today, less than a quarter are located there.
Безопасность Европы находится под угрозой. European security, to the surprise of many, is under threat once again.
Где находится раздел Депозит/Вывод? Where is the Deposit/Withdrawal section?
Американская армия находится на перепутье. America’s Army is at a crossroads.
она находится в банковских кабинетах. it is in the banking parlors.
Кабинет мера находится в мэрии. The mayor's office is in the city hall.
Булочная находится за мясным магазином. The bakery is located next to the butcher shop.
Их офис находится в Аркадии. Their office is in Arcadia.
Это стрип-клуб, он находится. That is a strip club, and it is down on.
Школа находится дальше, чем вокзал. The school is farther than the station.
НАСА находится в состоянии хаоса. NASA is in the midst of considerable turmoil.
Экономика находится в плачевном состоянии. The economy is in a shambles.
Спутник находится на окололунной орбите. The satellite is in orbit around the moon.
Европейская мечта находится в кризисе. The European dream is in crisis.
Кто находится с Вами рядом? Who is close to you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!