Примеры употребления "Магазине" в русском

<>
Я работаю в букинистическом магазине. I work at this antique book store, and I found a copy.
Ты работаешь в магазине пончиков? You work at a donut shop?
Она будет защитницей потребителя в магазине. She's going to be a consumer advocate for a magazine.
В этом магазине есть спортивный отдел? Is there a sports department in this store?
Мы все покупаем со скидкой в магазине распродаж. Actually most of it comes from an outlet store in.
Ого, пожизненный кредит в магазине! Woo-hoo, store credit for life!
Я бухгалтер в чайном магазине. I am the ledger keeper in a bell tea shop.
Но винтовка была тяжелой, неуклюжей и содержала всего восемь патронов в магазине, а также не была автоматической. But it was heavy, clunky and held only eight rounds in its magazine, and was not an automatic weapon.
Я когда-то торговал мужским парфюмом в магазине. I once sold men's fragrances in a department store.
Честно говоря, мы покупаем все в магазине распродаж в. Actually, most of it comes from an outlet store in.
Работаю в старом мебельном магазине. Work down at the old furniture store.
Особенно в этом магазине подарков. Especially at this gift shop.
Что странно, когда он попал в улики, он был разряжен, в магазине не было пуль, и это смягчит его обвинение в нападении. Which is odd, because when you turned it in to evidence, it was unloaded, no bullets in the magazine, which reduces his charge to reckless endangerment.
Купила она ее в магазине мужской одежды, и потому это рубашка. She bought it at the men's department, so it's a shirt.
И ребята в магазине дали мне скидку на смокинг из нашего аутлета в Джерси. And the guys at the shop got me a great deal on a tux at our outlet in Jersey.
Он живет в мебельном магазине? He's living in the furniture store?
Да еще в книжном магазине. And in a book shop, of all places.
Взявшись за руки, Олланд и Меркель 11 января возглавили марш против исламистского насилия, который прошел в Париже. Он был организован в ответ на парижские теракты, в ходе которых террористы убили 17 человек в редакции сатирического журнала Charlie Hebdo и в кошерном магазине. Walking arm in arm, Hollande and Merkel led a march against Islamist violence in Paris on Jan. 11 after terrorists killed 17 people at the Charlie Hebdo satirical magazine and a kosher grocery in the French capital.
Он делает публикации в своем блоге по анонимному IP адресу из универмага с интенсивным траффиком, но я выяснил, что все его публикации сделаны между двумя и шестью часами утра, и в это время в магазине был всего лишь один человек. He posts his blog on an anonymous IP address from inside a department store with heavy traffic, but what I realized is, all of his postings were between 2:00 and 6:00 in the morning, and there's only one person in the store at that time.
Управление обзором запасов в магазине Manage store inventory overview
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!