Примеры употребления "Купленное" в русском

<>
Переводы: все2753 buy2372 purchase341 shop40
Например, смотреть в Chrome купленное в Google Play Фильмах кино. For example, if you buy a movie on Google Play Movies, you can watch it in Chrome.
Купленное дополнительное пространство Google Диска не подлежит возврату. Google Drive storage plan purchases are non-refundable.
Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет. It turns out that regular Play-Doh that you buy at the store conducts electricity, and high school physics teachers have used that for years.
Затем он отвел ее к себе - в уютное жилище, купленное у другого художника, служившее ему и домом, и студией. After, he took her back to his house, a lovely place he had purchased from another painter years ago and which served as his home and his studio.
Центробанк покупает золото на рубли у местных производителей, которые до введения санкций продавали значительную часть добычи российским банкам, а те экспортировали купленное золото. The central bank buys gold for rubles from local producers who before the sanctions sold much of their output to Russian banks, which exported it.
Купи ежа, и будешь счастлив. Buy a hedgehog and you'll be happy.
Вчера я купил ему кормилицу. I purchased a wet nurse for him yesterday.
Бежан купил Утопию в магазине комиксов. Bejan got Utopia from the comic shop.
Вот бакс, купи себе кофейник. Here's a buck, buy yourself a percolator.
Я купил ухо у могильщика. I purchased the ear off a gravedigger.
Я хочу, купить тебе бальное платье. I'd like to take you shopping for a prom dress.
Папочка, купи мне кондитерскую фабрику. Daddy, buy me a candy factory.
Я купила информацию о Генезисе. I have purchased the Genesis data.
Вот, купил в сувенирном магазине в аэропорту. I got this at the gift shop back at the airport.
Купи мне, пожалуйста, эту книгу. Please buy me this book.
Когда вы планируете купить автомобиль? When would you like to purchase your next vehicle?
Например, клиент хочет купить систему домашнего кинотеатра. For example, a customer is shopping for a home theater system.
Просто возьми и купи ее. Just hand over the money to buy the item.
Невозможно купить или загрузить файл. The file cannot be purchased or downloaded.
Затем он искал возможность купить второе гражданство. Then he shopped around for a second citizenship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!