Примеры употребления "shopping" в английском с переводом на русский

<>
Ignore me and continue shopping. Проигнорируйте меня и занимайтесь покупками.
They go shopping for all sorts of things. Они идут по магазинам, чтобы купить всякую всячину.
Shopping for my funeral dress. Я сейчас за границей покупаю траурное платье.
They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building. готовить, убирать, делать покупки, строить.
Shopping quickly devolved into a game of hide and seek. Шоппинг быстро превратился в игру в прятки.
I mean, there's lingerie shopping, waxing, manicure, pedicure. Покупка нижнего белья, эпиляция, маникюр, педикюр.
The flat, the shopping trips with her mum were just pit stops she couldn't resist. А квартира и походы по магазинам с ее матерью - это просто остановки по пути, которыми она соблазнилась.
Froogle lets you search shopping information, and Blogger lets you publish things. Froogle помогает вам искать информацию по шопингу, а Blogger - публиковать статьи.
But the opportunity goes beyond the world of shopping, to all the stuff out there that Google helps you find (and that is so enticing but ultimately limited as a business proposition). Такая возможность вне посещения магазина, имеющая отношение ко всем материалам, которые Google помогает Вам находить, очень привлекательна, но, к сожалению, ограничена конкретным деловым предложением.
I'm not window shopping. Ну я же здесь не за покупками.
Are you going to go shopping for the christening dress? Ты собираешься сегодня купить платье для крестин?
So stop worrying and keep shopping. Поэтому перестаньте волноваться и покупайте".
And you can see there they're shopping with their helmets. В Дании можно увидеть людей, делающих покупки в шлемах.
Think about going shopping and think about the possibilities of a compassionate consumerism. Только подумайте о шоппинге, и о разных возможностях сопереживательного консьюмеризма.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning. Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка.
For a full year, A.J. Jacobs followed every piece of health advice he could - from applying sunscreen by the shot glass to wearing a bicycle helmet while shopping. Onstage at TEDMED, he shares the surprising things he learned. Цeлый год Эй Джей Джейкобс старательно выполнял каждый полезный совет касательно здорового образа жизни: начиная от нанесения солнцезащитного крема, до ношения шлема во время походов по магазинам. На сцене конференции TEDMED он рассказывает о том, как этот удивительный эксперимент повлиял на его жизнь.
It looks like UK consumers took advantage of the savings made to fill up their cars to deleverage rather than go on shopping sprees. Такое впечатление, что потребители Великобритании воспользовались сэкономленными средствами, чтобы заправить автомобили, а не для шопинга.
You didn't go shopping? Ты не ходила за покупками?
I thought we were gonna go shopping for school supplies. Я думал, что мы собирались пойти купить школьные принадлежности.
Collect your points by shopping with us. Вы покупаете у нас продукты и набираете свои очки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!