Примеры употребления "Затем" в русском с переводом "after"

<>
Затем я нашел другую фотографию, Soon after that, I found in another picture that she had, a picture of me.
Затем мы начнем правовые действия. After this date we will start legal proceedings.
Затем тонкое искусство хлопать ресницами. Then after that fine art of eyelash batting.
Выбрав сервер, щелкните Добавить, а затем — ОК. After you've selected the server, click Add and then click OK.
Затем включите ее повторно, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Затем включите ее опять, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Затем этот ролик можно будет загрузить на YouTube. After you’ve converted the file, you can then upload it to YouTube.
Затем на 122 круге после рестарта номер Буша. Then, on lap 122 after a restart, Busch's No.
Затем эти инструменты нужно было скачивать по отдельности. After this time it became a separate download.
И затем вы отступаете и становитесь жертвой времени. And then after that, you succumb to the rigors of time.
После вставки батареи индикатор загорается красным, а затем гаснет The LED illuminates red and then turns off after you insert the battery pack
После закрывающей кавычки введите пробел, а затем параметр /cleancategories. After the closing quotation mark, type a space, and then type the switch /cleancategories.
Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло. Then, after a month, everything goes back to normal.
Затем Коллин слинял, и разъяренный Мэтти пошел за ним. Then Collin bailed and Matty went after him, pissed.
После выставления накладных проводки можно отредактировать, а затем создать новые. You can also modify the transactions after you invoice them, and then create new transactions.
Выполнив вход, выберите место, а затем — папку. Сохраните ваш документ. After you Sign in, click a place, then a folder, and then Save your document.
Выберите нужные условия, а затем введите для условий собственные значения. After you select your conditions, you can enter a custom value for the condition.
Выберите Начало, затем По щелчку, С предыдущей или После предыдущей. For Start, select When Clicked, With Previous, or After Previous.
Это просто выносится туда, и затем через некоторое время мы. It just sits there and then after a little while we.
Затем он идет обстреливать покупателей на Ньюбери Стрит - как будто случайно. Then he goes after shoppers on Newbury Street - seems random.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!