Примеры употребления "Затем" в русском

<>
Переводы: все15062 then11150 next564 after441 further124 hereafter1 другие переводы2782
Затем попробуйте включить свой геймпад. Then, try turning on your controller.
Затем нажмите кнопку "Соответствие полей". Next, click Map Custom Fields.
Затем тонкое искусство хлопать ресницами. Then after that fine art of eyelash batting.
Затем автор идет еще дальше. And then he has to go even further.
Затем в Части второй проекта статей говорится о правах потерпевшего государства, а не об обязательствах государства, несущего ответственность за международно-противоправное поведение (далее именуемое «несущее ответственность государство»). Thereafter Part Two of the draft articles speaks of the rights of “the” injured State, rather than the obligations of the State responsible for internationally wrongful conduct (hereafter referred to as the responsible State).
Затем разразился небольшой академический шторм. Then a minor academic storm broke out.
Затем отобразится пункт «Deployments» (Применение). Your Deployments will show up next.
Затем я нашел другую фотографию, Soon after that, I found in another picture that she had, a picture of me.
Затем они были введены в действие. Further measures have since been put in place.
Y, затем выберите Перейти назад Y, then select Skip back
Затем повторно переведите нужные строки. Next, re-translate the strings as needed.
Затем мы начнем правовые действия. After this date we will start legal proceedings.
Дальнейшее сопротивление ожидается на отметках 9980, 10000, а затем 10100. Further resistance is seen at 9980, 10000 and then 10100.
Затем посмотрите эти видео вместе. Then sit down to watch them together.
Затем загрузите свой профиль заново. Next, download your profile again.
Однако затем ситуация становится довольно туманной. After that, however, the road gets murky.
Счета группируются по типам счетов, а затем агрегируются по категориям. The accounts are grouped into types of accounts and further aggregated into larger categories.
Затем щелкните Разноска поступлений продуктов. Then click Product receipt posting.
Затем я поехал в Лондон. So, next I went to London.
Затем включите ее опять, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!