Примеры употребления "Затем" в русском с переводом "then"

<>
Затем попробуйте включить свой геймпад. Then, try turning on your controller.
Затем разразился небольшой академический шторм. Then a minor academic storm broke out.
Y, затем выберите Перейти назад Y, then select Skip back
Затем посмотрите эти видео вместе. Then sit down to watch them together.
Затем щелкните Разноска поступлений продуктов. Then click Product receipt posting.
Нажмите Файл, а затем Сохранить. Click File, then Save.
Выберите Настройки, а затем Профиль. Select settings, and then select Profile.
Y, затем выберите Перейти вперед Y, then select Skip forward
И затем мы приняли решение: And then we took that decision:
Затем нажимаю кнопку "Добавить закладку". Then I click Add Bookmark.
Затем срыгивают и еще едят. Then they'll throw up and eat some more.
Затем идёт первая часть вопроса. Then comes the first part of the question.
Затем мы использовали эти данные. And then we took this data.
А затем наступил крах коммунизма. Then came the collapse of Communism.
Затем эти старые режимы рухнули. Both “ancien regimes” then collapsed.
Затем пошли все эти компании. And then, yes, all these other ones as well.
Но затем я задалась вопросом. But then I took a question with me.
Выберите событие, затем щелкните Сотрудники. Select an event, and then click Employees.
Затем я трогал свой пен. Then I touched my peen.
Затем наступил крах 2008 года. Then came the crash of 2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!