Примеры употребления "Выстрелил" в русском

<>
«Я выстрелил первым, — вспоминал он. “I was the first to shoot,” he recalled.
Он выстрелил поверх моей головы. He just fired off a round next to my head.
Я выстрелил Петтигрю в голову. I shot Pettigrew through the head.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся. The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Выстрелил через окно в округе Нассо. Took a shot through a window out here in Nassau County.
Сержант Грир выстрелил из своего оружия. Sergeant Greer was forced to fire his weapon.
Выстрелил в него прямо через окно. He shot him through that window right there.
Почему он не выстрелил из собственного оружия? Why didn't he fire his own weapon?
Я случайно выстрелил ему в ягодицу. I accidentally shot him in the gluteus maximus.
Как если бы я выстрелил ему в сердце As surely as if I had fired a pistol at his heart
Я же выстрелил в ребенка-инвалида. I mean, I shot a disabled kid.
Знаете, что я впервые выстрелил в 20 лет? You know I didn't fire my first gun until I was 20?
Он выстрелил в птицу, но промахнулся. He shot at the bird, but missed it.
Я спрятался за угол и выстрелил в ответ. I took cover and returned fire from that corner.
Выстрелил Скотти в голову, потом в меня. Shot scotty in the head, then shot me.
Мужчина выстрелил в свою русскую жену и скрылся. A man fired at his Russian wife and got away.
NZD/USD выстрелил на китайских HSBC PMI NZD/USD shoot up on China’s HSBC PMI
Сломался предохранитель на гвоздезабивном пистолете, и он выстрелил очередью. He disabled the safety on his nail gun so it'll shoot rapid fire.
Это же он выстрелил в нас в темноте. He shot at us in the dark.
Так, как если бы я выстрелил ему в сердце. As surely as if I had fired a pistol at his heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!