Примеры употребления "Выстрелил" в русском с переводом "shoot"

<>
«Я выстрелил первым, — вспоминал он. “I was the first to shoot,” he recalled.
Я выстрелил Петтигрю в голову. I shot Pettigrew through the head.
Выстрелил через окно в округе Нассо. Took a shot through a window out here in Nassau County.
Я случайно выстрелил ему в ягодицу. I accidentally shot him in the gluteus maximus.
Он выстрелил в птицу, но промахнулся. He shot at the bird, but missed it.
Выстрелил в него прямо через окно. He shot him through that window right there.
Я же выстрелил в ребенка-инвалида. I mean, I shot a disabled kid.
Выстрелил Скотти в голову, потом в меня. Shot scotty in the head, then shot me.
NZD/USD выстрелил на китайских HSBC PMI NZD/USD shoot up on China’s HSBC PMI
Потому что я трижды выстрелил ему в грудь. Because I shot him through the chest three times.
И кто-то другой выстрелил ему в рот. And someone else shot him through the mouth.
Это же он выстрелил в нас в темноте. He shot at us in the dark.
Один финн нажрался и выстрелил себе в рот. A spotty youth shot himself in the mouth.
Она отказала тебе, а ты выстрелил в нее. She rejected you, and so you shot her.
Он выстрелил в толпу четыре или пять раз. He shot four or five rounds into the crowd.
Нет, стрелок выстрелил в жертву через водительское боковое окно. No, the shooter shot the victim through the driver's side window.
Кто-то выстрелил снотворным в агента, который досматривал его. Somebody shot the agent surveilling him with a tranquilizer dart.
В этом случае, маловероятно, что он выстрелил сам в себя. In that case, it's hardly likely that he shot himself.
Тут он встретил парня, который выстрелил в него из ракетницы. This is, uh, where he met the guy that shot at him with the flare gun.
Клиент банка выстрелил в офицера, пытаясь вынудить полицейского застрелить его. A bank customer took a shot at a cop to try and get the cop to kill him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!