Примеры употребления "Возможно" в русском с переводом "perhaps"

<>
Возможно, я тоже против отбраковки. Perhaps I don't hold with culls either.
Возможно, она возвращалась из туалета? Well, she did not perhaps return from the toilettes?
И, возможно, фисташки по-баварски. And perhaps a pistachio Bavarois.
Возможно ты не достаточно старался. Perhaps you're not trying hard enough.
Возможно. Могучий треугольник включающий Британию? Perhaps it should be turned into a triangle involving Britain.
Но, возможно, это конец начала». But, it is, perhaps, the end of the beginning.”
Возможно, вам просто нужна наперсница. Perhaps you are simply in need of a confidante.
Возможно, о двух из них. Perhaps there are two.
Возможно, так оно и есть. Perhaps this is true.
Пара AUDNZD, возможно, еще интереснее. The AUDNZD cross is perhaps even more interesting.
Возможно, нам следует провести сеанс. Perhaps we should conduct a seance.
Возможно, он знает эту историю. Perhaps he knows this story.
Возможно, это и есть решение. But perhaps that might provide us with a solution.
Но, возможно, проблема лежит глубже: But perhaps the problem is deeper:
Возможно, она хотела именно этого. Perhaps that was the intention.
Или, возможно, вы чувствуете облегчение. Or perhaps You just feel relieved.
Возможно, это будет маленький бегемотик. Perhaps it will be a small hippo.
Возможно, эти поиски продлятся долго. Perhaps this quest will take a long time.
Возможно, она спускалась по лестнице. Perhaps she was coming downstairs.
Возможно, это Ордер Золотой Розы? The Order of the Golden Rose, perhaps?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!