Примеры употребления "Возможно" в русском с переводом "maybe"

<>
Возможно, оно даст тебе ответ. Maybe it'll give you an answer.
«Возможно, это провокация», - сказал он. Maybe it’s a provocation.”
Возможно, даже круче, чем кажется. Maybe even cooler.
Возможно, но не очень скоро. Maybe, but not soon.
Возможно, с элегантной маленькой косичкой. Maybe someone with an elegant little braid.
Возможно, я даже сдам экзамен. Maybe I will take an exam.
– Но, возможно, это не так». "Maybe that's not true."
Возможно, он скажет, за вознаграждение. Maybe he'd tell us if we make it worth his while.
Знаешь, возможно они совершили ошибку. You know, maybe they made a mistake.
Возможно, мы используем анизотропную среду. Well, maybe we use an anisotropic media.
Возможно, причина в нас самих. Maybe it's actually us that's designed badly.
Возможно, брачный договор действительно необходим. Maybe, uh, aa prenup is justified.
Возможно это его счастливая звезда. Maybe that's his lucky star.
Возможно, это специфично для диареи? Maybe this is something unique about diarrhea.
Возможно, шоу талантов - плохая идея. Maybe a talent show is a bad idea.
Для секса по телефону, возможно. For phone sex, maybe.
Возможно, бутылочки для полоскания горла. Oh, maybe the gargle bottles.
Возможно вам следует перепроверить бюджет. Maybe you should recheck that budget.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Maybe the barrier would be too universal.
Возможно, он потерял свое равновесие. Maybe he's lost his balance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!