Примеры употребления "Возможно" в русском с переводом "may"

<>
Возможно, он получил неврологическое повреждение. It's possible he may have suffered some neurological damage.
Возможно, это прозвучало немного провокационно. He may have been a little provocative.
Возможно, Море чудовищ неподвластно Посейдону. The Sea of Monsters might not be in Poseidon's domain.
Возможно, Трамп сделает хороший выбор. Trump may turn out to make good choices.
Это, возможно, будет гуманитарной проблемой». It may be a humanitarian concern."
Пуля, возможно, разорвала бедренную артерию. Bullet may have torn through the femoral artery.
Я, возможно, знаком с ним. I may have a burgling familiarity with it.
Возможно, кольт - наш единственный козырь. That gun may be our only card.
Возможно, он тоже не знает. He may not either.
Возможно, возникла проблема с видеокодером. There may be an issue with your live stream encoder.
Возможно, вам потребуется ввести пароль. You may need to enter your password.
Возможно, это изменит моё поведение. It might change my behavior.
Возможно, что она знала ответ. She may have known the answer.
Уоллис Симпсон, возможно, была интерсексуалом. Wallis Simpson may have been intersex.
Он, возможно, пропустил последний поезд. He may have missed the last train.
Вам, возможно, придется кипятить воду. You may need to boil water.
Возможно, результат вам даже понравится. And it might be that you kind of like that.
Возможно, он также крышевал проституцию. He might be running the girls there, too.
Он, возможно, ожидает слишком многого. He may be expecting too much.
И, возможно я покину КРУ. And I might be leaving CRU.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!