Примеры употребления "Большой" в русском с переводом "lot"

<>
У вас определенно большой выбор. You certainly have a lot of choices.
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
У этой француженки, Розарии, большой опыт. Rosario, the French woman, has a lot of experience.
Какой большой красавчик на гриле сегодня. There's a lot of beefcake on the grill tonight.
Довольно большой выбор, и это хорошо. Quite a lot of choice, which is good.
И сначала это не получило большой поддержки. And at first this didn't get a lot of support.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Вряд-ли этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Едва-ли этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
У них не такой уж большой выбор. They don't have a lot of choices.
Сегодня нам надо обыскать большой объем площади, люди. We have got a lot of ground to cover today, people.
Не то, чтобы у нас был большой выбор. It's not like we had a lot of choice.
Во-вторых, имеют большой вес стратегии национального развития. Second, national development strategies matter a lot.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл. A universal health goal also makes a lot of sense.
К счастью, это до сих пор вызывает большой интерес. Luckily there is still a lot of interest.
Знаете, я не уверена, что у нас большой выбор. Look, I'm not sure we have a lot of choice.
Глаз очень большой, но зрачок занимает в нем много места. The eye is enormous, but the pupil takes up a lot of space.
Но астероидам не обязательно касаться земли, чтобы нанести большой ущерб. It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage.
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников. The first industry will be a high volume, a lot of players.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!