Примеры употребления "Большой" в русском с переводом "high"

<>
С самой большой концентрацией в стране. Okay? Almost like the highest in the nation.
Установлен слишком большой размер входящих сообщений (>30МБ) Maximum incoming message size is set too high (>30MB)
Задан слишком большой максимальный размер исходящих сообщений (>30 МБ) Maximum outgoing message size is set too high (>30 MB)
Он показывает истинную природу дискуссий, ведущихся в верхах "Большой восьмерки". It shows the nature of discussions at the highest reaches of the G-8.
В связи с большой текучкой в Спасателе 3 штаб забил тревогу. The high rate of turnover here at Squad 3 has raised a red flag at headquarters.
Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью. But these galaxies are actually moving at extremely high speeds.
Предусматриваются также капиталовложения с целью приобретения дизельных локомотивов большой и средней мощности. Investment in also planned in high and medium-power diesel locomotives.
Скорость: большинство ракет летит с большой скоростью, что позволяет быстро достичь цели. Speed: Most missiles travel at high speeds, enabling short flight times to their objective.
Для компенсации столь большой траты энергии, летучие мыши развили высокую скорость метаболизма. To help offset the cost of losing so much energy in the form of heat, the bats are forced to maintain a high rate of metabolism.
дает возможность производить большой эффект на зрителей и имеет психологическое и политическое значение; Provides an opportunity for high visual impact with psychological and political value;
Он имеет настолько большой уровень кислорода, что теоретически может быть годен для дыхания. And it's so high in oxygen levels that in theory you could breathe it.
Впоследствии Чехия превысила, например, установленные объемы консервированных грибов, за что ей грозил большой штраф. The Czech Republic thereafter exceeded, for instance, the permitted volume of mushroom preserves, which incurred a high penalty.
В сетях с большой задержкой настройка значения MaxBufferSize может обеспечить увеличение производительности клиентов POP3. On networks with high latency, adjusting the MaxBufferSize value can improve performance for POP3 clients.
В сетях с большой задержкой настройка значения MaxBufferSize может обеспечить увеличение производительности клиентов IMAP4. On networks with high latency, adjusting the MaxBufferSize value can improve performance for IMAP4 clients.
Более высокая оценка вероятности нежелательной почты означает, что сообщение с большой вероятностью будет нежелательным. A higher SCL rating indicates that a message is more likely to be spam.
Эта площадка популярна у банков, хеджевых фондов и профессиональных трейдеров из-за большой ликвидности. This trading platform is popular with banks, hedge funds and professional traders owing to its high liquidity.
Поэтому ЕС просит GRSG рассмотреть соответствующие методы испытаний для охвата транспортных средств большой высоты. Therefore, the EC asks that GRSG consider appropriate test methods to cover high vehicles.
Это было большой ошибкой: высокие ставки помогли столкнуть экономику их стран в глубокий кризис. This was a mistake: high interest rates helped to push their economies into deep recession.
Сама простота этой схемы с большой вероятностью обеспечила бы высокий уровень прозрачности и заметную популярность. The very simplicity of this scheme will likely ensure high visibility and reasonable take-up rates.
Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха. Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!