Примеры употребления "tomba" во французском

<>
Il perdit l'équilibre et tomba. Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
Elle tomba malade, mais elle se rétablit bientôt. Sie wurde krank, aber erholte sich bald.
Une feuille morte tomba au sol. Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.
Helen tomba malade dès qu'elle fut arrivée à la maison. Helen wurde gleich nach ihrer Ankunft zu Hause krank.
L'une des pommes tomba au sol. Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
L'une des pommes tomba par terre. Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
Une pomme mure tomba de l'arbre. Ein reifer Apfel fiel vom Baum.
Elle tomba et éclata aussitôt en sanglots. Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
L'anniversaire de l'Empereur tomba un dimanche. Der Geburtstag des Kaisers fiel auf einen Sonntag.
Le vase tomba à terre et se brisa. Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.
Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle. Er verlor das Gleichgewicht und fiel von der Leiter.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Elle tomba en syncope à cause de l'air vicié. Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines. In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
Mon frère tomba d'un arbre et se cassa la jambe. Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
Une grosse bombe tomba et un grand nombre de personnes mourut. Eine große Bombe fiel herunter und eine große Menschenmenge starb.
En 1989, j'étais encore un petit enfant, quand le mur tomba. Ich war 1989, als die Mauer fiel, noch ein Kleinkind.
Les feuilles tombent en automne. Die Blätter fallen im Herbst.
Mon fils tombe facilement malade. Mein Sohn wird leicht krank.
Il glissa et manqua de tomber. Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!